Carteira Internacional de Jornalista.
Iconografia
68160.
Carteira
Internacional de Jornalista - A
carteira internacional de jornalista é da FIJ (Federação
Internacional de Jornalistas) e emitida pela FENAJ. Para obtê-la,
por exigência da FIJ, o jornalista precisa estar sindicalizado e
preencher um formulário fornecido pelos Sindicatos. É necessário
ainda, anexar cópia da carteira de jornalista nacional, na validade,
e uma foto 3×4.
A carteira internacional é o documento de
identificação do jornalista no exterior. O titular da cédula
internacional tem benefícios – desconto ou gratuidade – no
ingresso de cinema, museus, espetáculos, etc, que variam de país a
país. Outra finalidade importante do documento é facilitar o acesso
às entidades sindicais filiadas à FIJ e a eventos profissionais.
Dessa forma, fica mais fácil encaminhar solução de problemas que
possam surgir quando o jornalista está em outro país. O custo da
carteira da FIJ é 50 euros para jornalistas sindicalizados em dia e
100 euros para inadimplentes com a tesouraria dos Sindicatos.
Código
de Ética Internacional dos Jornalistas.
CÓDIGO
INTERNACIONAL DE ÉTICA DOS JORNALISTAS
O Código
Internacional de Ética para Jonalistas foi aprovado em 1.983, após
quatro reuniões consultivas, realizadas desde 1.978, por 8
importantes Confederações e Uniões de Jornalistas dos vários
continentes. São no total 9 princípios que regem a ética
profissional no Jornalismo.
International
Principles of
Professional
Ethics in journalism
International
and regional organizations of professional journalists, representing
altogether 400.000 working journalists in all parts of the world,
have held since 1978 consultative meetings under the auspices of
UNESCO.
The
second consultative meeting (Mexico City, 1980) expressed its support
to the UNESCO Declaration on Fundamental Principles concerning the
Contribution of the Mass Media to Strengthening Peace and
International Understanding, to the Promotion of Human Rights and to
Countering Racialism, Apartheid and Incitement to War. Moreover, the
meeting adopted the "Mexico Declaration" with a set of
principles which represent common grounds of existing national and
regional codes of journalist ethics as well as relevant provision
contained in various international instruments of a legal nature.
The
fourth consultative meeting (Prague and Paris, 1983) noted the
lasting value of the UNESCO Declaration in which it is stated inter
alia that "the exercise of freedom of opinion, expression and
information, recognized as an integral part of human rights and
fundamental freedoms, is a vital factor in the strengthening of peace
and international understanding". Furthermore, the meeting
recognized the important role which information and communication
play in the contemporary world, both in national and international
spheres, with a growing social responsability being placed upon the
mass media and journalists.
On the
basis the following principles of professional ethics in journalism
were prepared as an international common ground and as a source of
inspiration for national and regional codes of ethics. This set of
principles is intended to be promoted autonomously by each
professional organization through ways and means most adequate to its
members.
Principle
I - People's Right to True Information
People
and individuals have the right to acquire an objective picture of
reality by means of accurate and comprehensive information as well as
to express themselves freely through the various media of culture and
communication.
Principle
II - The Jouranlist's Dedication to Objective Reality
The
foremost task of the jouranlist is to serve the people's right to
true and authentic information through an honest dedication to
objective reality whereby facts are reported conscientiously in their
proper context, pointing out their essential connections and without
causing distortions, with due deployment of the creative capacity of
the journalist, so that the public is provided with adequate material
to facilitate the formation of an accurate and comprehensive picture
of the world in which the origin, nature and essence of events,
processes and states of affairs are understood as objectively as
possible.
Principle
III - The Jouranlist's Social Responsibility
Information
in jouranlism is understood as social good and not as a commodity,
which means that the jouranlists shares responsability for the
information transmitted and is thus accountable not only to those
controlling the media but ultimately to the public at large,
including various social interests. The journalist's social
responsability requires that he or she will act under all
circumstances in comformity with a personal ethical consciousness.
Principle
IV - The Journalist's Professional Integrity
The
social role of the journalist demands that the profession maintain
high standards of integrity, including the jouranlist's right to
refrain form working against his or her conviction or from disclosing
sources of information as well as the right to participate in the
decision-making of the medium in which he or she is employed. The
integrity of the profession does not permit the jouranlist to accept
any form of bribe or the promotion of any private interest contrary
to the general welfare. Likewise it belongs to professional ethics to
respect intellectual property and, in particular, to refrain from
plagiarism.
Principle
V - Public Access and Participation
The
nature of the profession demands that the journalist promote access
by the public to information and participation of the public in the
media, including the right of correction or rectification and the
right of reply.
Principle
VI - Respect for Privacy and Human Dignity
An
integral part of the professional standards of the journalist is
respect for the right of the individual to privacy and human dignity,
in conformity with provisions of international and national law
concerning protection of the rights and the reputation of others,
prohibiting libel, calumny, slander and defamation.
Principle
VII - Respect for Public Interest
The
professional standards of the journalist prescribe due respect for
the national community, its democratic institutions and public
morals.
Principle
VIII - Respect for Universal Values and Diversity of Cultures
A true
journalist stands for the universal values of humanism, above all
peace, democracy, human rights, social progress and national
liberation, while respecting the distinctive character, value and
dignity of each culture, as well as the right of each people freely
to choose and develop its political, social, economic and cultural
systems. Thus the journalist participates actively in the social
transformation towards democratic betterment of society and
contributes through dialogue to a climate of confidence in
international relations conducive to peace and justice everywhere, to
detente, disarmament and national development. It belongs to the
ethics of the profession that the journalist be aware of relevant
provisions contained in international conventions, declarations and
resolutions.
Principle
IX - Elimination of War and Other Great Evils Confronting Humanity.
The
ethical commitment to the universal values of humanism calls for the
journalist to abstain from any justification for, or incitement to,
wars of aggression and the arms race, especially in nuclear weapons,
and all other forms of violence, hatred or discrimination, especially
racialism and apartheid, oppression by tyrannic regimes, colonialism
and neocolonialism, as well as other great evils which afflict
humanity, such as poverty, malnutrition and diseases. By so doing,
the journalist can help eliminate ignorance and misunderstanding
among peoples, make nationals of a country sensitive to the needs and
desires of others, ensure the respect for the rights an dignity of
all nations, all peoples and all individuals without distinction of
race, sex, language, antioanlly, religion or philosophical
conviction.
Principle
X - Promotion of a New World Information and Communication Order.
The
journalist operates in the contemporary world within the framework of
a movement towards new international relations in general and a new
information order in particular. This new order, understood as an
integral part of the New International Economic Order, is aimed at
the decolonization and democratization of the field of information
and communication, both antioanlly and interantioanlly, on the basis
of peaceful coexistence among peoples and with full respect for their
cultural identity. The journalist has a special obligation to promote
the process of democratization of international relations in the
field of information, in particular by safeguarding and fostering
peaceful and friendly relations among States and peoples.
Issued by
the fourth consultative meeting of international and regional
organizations of professional journalists, held in Prague and Paris
in 1983 and attended by representatives from the following
organizations: International Organization of Journalists (IOJ),
International Federation of Journalists (IFJ), International Catholic
Union of the Press (UCIP), Latin-American Federation of Journalists
(FELAP), Latin-American Federation of Press Workers (FELATRAP),
Federation of Arab Journalists (FAJ), Union of African Journalists
(UJA), Confederation of ASEAN Journalists (CAJ).
Carteira
de Identidade do Jornalista – Lei 7084-1982.
LEI
Nº 7.084, de 21 de dezembro de 1982.
Atribui
valor de documento de identidade à carteira de Jornalista
Profissional.
O
PRESIDENTE DA REPÚBLICA,
faço saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a seguinte
Lei:
Art.
1º - É válida em todo o território nacional, como prova de
identidade, para qualquer efeito, a carteira de Jornalista emitida
pela Federação Nacional dos Jornalistas Profissionais.
Parágrafo
único - A carteira de que trata este artigo poderá ser emitida
diretamente pela Federação ou através de Sindicato de Jornalistas
Profissionais a ela filiado, desde que com a sua autorização
expressa e respeitado o modelo próprio.
Art.
2º - Constarão obrigatoriamente da carteira de Jornalista, pelo
menos, os seguintes elementos: nome completo; nome da mãe;
nacionalidade e naturalidade; data de nascimento; estado civil;
registro geral e órgão expedidor da cédula de identidade; número
e série da carteira de trabalho e previdência social; número do
registro profissional junto ao órgão regional do Ministério do
Trabalho; cargo ou função profissional, ou licenciamento
profissional; ano de validade da carteira; data de expedição; marca
do polegar direito; fotografia; assinaturas do responsável pela
entidade expedidora e do portador; número de inscrição no Cadastro
de Pessoas Físicas; e grupo sanguíneo.
Art.
3º - O modelo da carteira de identidade do Jornalista será o
aprovado pela Federação Nacional dos Jornalistas Profissionais e
trará a inscrição: "Válida em todo o território nacional".
Art.
4º - A Federação Nacional dos Jornalistas Profissionais fornecerá
carteira de identidade profissional também ao Jornalista não
sindicalizado, desde que habilitado e registrado perante o órgão
regional do Ministério do Trabalho, nos termos da legislação
regulamentadora da atividade profissional.
Art.
5º - Esta Lei entra em vigor na data de sua publicação.
Art.
6º - Revogam-se as disposições em contrário.
Brasília,
em 21 de dezembro de 1982; 161º da Independência e 94º da
República.
JOÃO FIGUEIREDO
Ibrahim Abi-Ackel
Murillo Macêdo
Iconografia
68159A e Iconografia 68159B – Carteira de Jornalista – Nosso
Direito.
Carteira Nacional de Jornalista - Prevista pela lei federal n.º 7.084, de 21.12.82, a carteira nacional de jornalista é documento de identidade pessoal e profissional, válido em todo o território nacional e só poderá obtê-lo o jornalista que tenha registro profissional no Ministério do Trabalho e Emprego. O documento é emitido pela FENAJ via Sindicato de Jornalistas nos estados. Para obtê-lo é só consultar a relação de contato dos Sindicatos que consta na nossa página, no link sindicatos. O custo da carteira é R$ 85,00 para jornalistas sindicalizados em dia e R$ 170,00 para inadimplentes com a tesouraria dos Sindicatos. A carteira custa R$ 340,00 para jornalistas não sindicalizados.
Iconografia
68159A Carteira de Jornalista.
Iconografia
68159B – Carteira de Jornalista.
Nenhum comentário:
Postar um comentário